?

Log in

No account? Create an account

K_to_K - Keys to Knowledge/Ключи к знанию

[reposted post]Авторские открытки с развивающими задачками для детей.
моёженое
belozerov
reposted by k_to_k
Исторический первый выпуск. :)

Вот только сегодня обсуждали важность прикосновений...
Привет!
k_to_k
В статье про прикосновения в психотерапии, но и общей информации довольно много. Вырву, пожалуй, пару фраз:

"Touch is often referred to as the “mother of all senses” as it is the first sense to develop in the embryo (Montagu, 1971), and all other senses-sight, sound, taste, and smell are derived from it."

"Touch is our first language. Long before we can see an image, smell an odor, taste a flavor, or hear a sound, we experience others and ourselves through touch, our only reciprocal sense. We cannot touch another without being touched ourselves..."

"Unfortunately, American babies and children are among the least touched on earth (Heller, 1997)."

"Research indicates that we are hardwired to need touch in the earliest developmental stages (Field, 1995, 2014)."


Серёга, выходи! Ералаш.
Привет!
k_to_k
Во чего вспомнила!


Психология в архитектуре.
Привет!
k_to_k
Вы знаете, что такое гаргулья?
Ага, я про эти загадочные фигуры, которые по случаю непогоды извергают потоки воды.
Гаргульи -- штуки загадочные: для чего они знают все, но до сих пор никто так и не может сказать, с чего это вдруг водостоки стали оформлять именно так. И почему устрашающие фигуры соседствуют с обыденными, шуточными и... ну очень шуточными, которым скорее место на каком-нибудь из храмов Каджахуро.
Мифы, теории, предположения, но никто точно так и не знает.
Я всегда думала, что все гаргульи "оральные", но оказывается, что на храме Фрайбурга имеется одна "анальная".

"Согласно городской легенде, во время строительства этого собора городской совет повысил требования к каменщикам без увеличения оплаты труда. Каменщики работу выполнили, но разместили эту не совсем обычную скульптуру напротив окон городского совета."
По другой версии "...на строительство собора жертвовали деньги местные жители, большей частью те, кто проживал рядом с местом постройки. Но один домовладелец отказался внести пожертвование, и именно к его дому и направлена эта гаргулья."



Снова, конечно, легендарные версии, но если в них есть доля правды, то мы имеем пример запечатления пассивной агрессии в архитектуре.

Припевочка о тарелочках...
Привет!
k_to_k
Припевка:
этногр. общее название разнообразных песен обрядового происхождения: колядных, хоровых, виноградий и пр.

А вот вам отличная "бытовохозяйственна" припевочка :)


Нынешний сленг.
Привет!
k_to_k
Подростково-родительский разговорник.

[Инфа-сотка, слоупоки, все жиза и рил ток! ;) краш, батхерт, зафрендзонть, катка, тащер, тима, изи, потно, рект, падик, винишка, винишко-тян, соулмейт, Алеша, рофлятить, гудджобнуть, ну_такое, годнота, фолловер, хейтер, хэнца, зашквар, паль, ливать, оффать, скипать, лавэ, нафармить, касик, сабов, инфлюэнсер, анбоксинг, пати, флексить, почилить, кейпопер, тамблер, шмот, рарный айтем, го встр, бинджвотчинг, Валькин дед, гамать, личинус...]Для нас краш — это название лимонада 90-х, а для них: а) влюбленность; б) сам предмет обожания. И нет на свете печальнее батхерта (от английского butt hurt — «боль в заднице»), если краш тебя зафрендзонил [предложил остаться друзьями].

Многие словечки перекочевали в лексикон современного тинейджера из сленга геймеров и стали обозначать предметы, действия и явления, никак не связанные с компьютерными играми. Например, каткой изначально назывался раунд в компьютерной игре-стрелялке, тащером — человек, который вытащил свою команду, т.е. играл лучше всех и положил много врагов, неопытные игроки — раками, а команда — тимой.

Сейчас каткой называют любую активную деятельность, ограниченную временными рамками: контрольную по алгебре, футбольный матч, экзамен. Если было легко, говорят, что катка изи, если сложно, то катка была потная. Рект — что-то наподобие победного клича, происходит от английского wrecked, что значит «разрушен, выведен из строя».

Подростки тусовались в подъездах, наверное, с того самого дня, когда появились многоквартирные дома. Даже удивительно, что до недавних пор для подъезда не существовало сленгового названия. Падик — как просто! И почему мы не додумались его так называть?

Подъезд словно создан для неловких признаний, тайных поцелуйчиков, завесы табачного дыма и самых серьезных разговоров между винишко-тян и ее соулмейтом [другом сердца]. Винишко-тян — целая субкультура юных девушек, которые интеллектуально возвышаются надо всякой ванилью. Винишки обычно носят каре розоватых оттенков, очки (часто с простыми стеклами), пьют красное сухое, читают Ремарка и ведут философские беседы.

Доподлинно неизвестно, почему вдруг старинное русское имя Алексей, особенно уменьшительная его форма, приобрело в наши дни обидное значение, но факт остается фактом. Алешами современные подростки называют недотеп, которые не отличаются сообразительностью и постоянно попадают в нелепые ситуации.

Когда Алеша выкидывает очередной номер, окружающие над ним рофлят, то бишь смеются (от английского rolling on the floor laughing — «валяться на полу от смеха»). Гудджоб, что на английском обычно используется как похвала, в русском языке приобрело явно саркастическое значение.

Слово «годный» во времена нашей юности, да и в наши дни в литературном языке, употреблялось совсем в другом контексте, мы так называли то, что еще можно использовать: «Этот носок хоть и заштопан, но вполне годный». А нынешние подростки слово «годный» используют для крайней степени одобрения чего-либо: песни, фильма, новых кроссовок, в общем, чего угодно. Мы говорили «крутотень», они говорят «годнота».

«Ну такое» — универсальный ответ, когда есть сомнения в качестве нового трека, целесообразности прогулки под дождем и т. д. Может служить ответом на вопрос, как дела, если неохота отвечать подробно, а также на многие другие вопросы. Есть мнение, что странное и в общем бессмысленное выражение «ну такое» появилось благодаря подсказкам Т9 на клавиатуре смартфона.

Соцсети стали мощным источником новых словечек, в основном, конечно, англицизмов. Обычные в английском языке слова в русском стали сленгом молодежи, живущей в соцсетях: фолловеры — последователи (подписчики), хейтеры — в общем-то, тоже последователи, которые пишут полные ненависти комментарии.

Каждая уважающая себя хэнца должна иметь и тех и других. Чем зажигательнее холивар в комментах, тем лучше для хозяина аккаунта. Хэнца — девушка, которая создает себе имидж дерзкой девочки-недотроги: постит провокационные фотографии в ванильном, то бишь миленько-гламурном, антураже.

Слово «зашквар» уже пережило пик употребления и постепенно сходит на нет в подростковой речи, зато его все чаще можно услышать от взрослых образованных людей с экранов телевизоров или прочитать на страницах газет. Этимология зашквара уходит корнями в жаргон уголовников.

Лица из мест не столь отдаленных называли так поступки, которые наносили непоправимый урон репутации: воровство у своих, стукачество. У нынешних тинейджеров зашкваром тоже называется репутационный вред: надел носки с сандалиями, а сандалии вдобавок паль [грубая подделка] — все, зашквар.

Тут все просто для тех, кто знает английский. Ливать (от английского leave — «покидать, уходить») тоже родом из компьютерного сленга: когда кто-то выходил из игры или чата, он мог написать, например, «я ливаю». Родители современных тинейджеров в свое время говорили «сваливать». «Оффать» — модное словечко вместо скучного «выключать».

Мы могли уроки прогулять, а современные подростки их скипают (от английского skip — «пропустить, перепрыгнуть»). Мы покупали сладкую вату и шли в видеозалы, а они предпочитают KFC и Макдоналдсы. Если, конечно, есть лавэ (от цыганского «лове» — «деньги»). В 90-е слово «лавэ» имело явно криминальный оттенок, а сейчас практически вошло в повседневное употребление как модное молодежное словечко.

Где школьнику взять лавэ? Самый простой способ — нафармить [накопить] с обедов. Как показывает практика, касик (1 000 руб.) современный тинейджер может запросто скопить, экономя на школьном питании, примерно за 1–2 недели.

Кстати, история происхождения слова «касик» забавная. Все началось 100 лет назад, когда в период гиперинфляции в СССР появилась 1 000-рублевая ассигнация, надпись на которой шла по диагонали. Поэтому ее прозвали «косая», что вскоре трансформировалось в уже знакомый нам «косарь». В 90-е, когда мы вновь столкнулись с инфляцией, забытый сленг вернулся, а позже «косарь» (по аналогии с «падиком») превратился в «касик».

YouTube — еще один богатый источник англицизмов, которые аккумулируются в подростковом сленге. Современные тинейджеры — поколение YouTube, и влияние видеоблогеров на них очень велико. Любой популярный видеоблогер хотя бы с сотней тысяч сабов (от английского subscriber — «подписчик») — по определению инфлюэнсер (от английского influence — «влиять»).

Он или она расскажет, какие гаджеты лучше покупать, какой косметикой пользоваться и даже как выбрать самую вкусную шаурму. Один из самых популярных жанров у видеоблогеров, которые, как Wylsacom, делают обзоры смартфонов и прочей электроники, — анбоксинг, то есть распаковывание заказанного по интернету девайса.

Несмотря на то что слову «пати» 100 лет в обед, оно до сих в ходу у молодежи, а вот «вечеринка» (так и хочется добавить: «у Децла дома») никто уже не говорит. Слово «дэнсить» (танцевать) тоже не в ходу. Двигаться под музыку теперь называется «флексить». Устал флексить — можно почилить. Иногда «флексить» используется в значении «хвалиться».

Кейпоперша — вовсе не оскорбление, так называется девушка, которая слушает k-pop (корейский поп). Кейпопершу (а обычно слушают k-pop все же юные дамы) можно узнать по одежде с логотипами групп вроде BTS, большим наушникам, яркому цвету волос.

Тамблер герл — девушка, словно сошедшая с картинки в инстаграме, воспринимает мир как антураж для селфи.

Когда девушки идут покупать шмот (заметьте, что постфикс «-ки» за ненадобностью отвалилось), найти рарный айтем [редкую вещицу] — настоящая удача.

В середине XX века в ходу было татарское слово «айда» («Айда на картошку!») — то же, что «пойдем» или «давай». В нашей юности «айда» уже не говорили. Современные подростки позаимствовали аналог из английского. «Го», — говорят они. «Го встр» — «давай встречаться». «Го в падик» — «пойдем в подъезд».

Зато никакого аналога термину «бинджвотчинг» в русском языке никогда не было. Это значит смотреть несколько сезонов сериала подряд. Так что если мама бинджвотчит «Валькин дед» (сериал The Walking dead), а папа гамает (играет) в «Доту», личинусу (ребенку) явно не повезло. «Жиза», — говорят нынешние тинейджеры в ситуациях, когда мушкетеры сказали бы: «Се ля ви».

«Рил ток» — одно из любимых выражений рэпера Гнойного, которое стало популярно после эпичного батла с Оксимироном. С английского его можно перевести как «реальный базар» или «правду говорю». «Инфа-сотка» — универсальный ответ, когда респондент абсолютно уверен в том, что говорит.

Лингвисты уже давно подметили, что как только слово из подросткового сленга идет в массы, для подростков оно тут же становится зашкваром (как, собственно, и произошло со словом «зашквар»). Тинейджерам приходится изобретать новый эксклюзив.

Так произошло с глаголом «орать» в значении «смеяться» — им стали пользоваться 40-летние дяди и тети, желающие быть ближе к подрастающему поколению. Тогда появился глагол «орировать», который значит то же самое, но взрослые им пока не пользуются.

ЛМАО — это аббревиатура из английского языка, которая расшифровывается как laugh my ass off, в буквальном переводе — «отсмеять задницу». Те же, до кого шутки доходят с трудом или не доходят вовсе, называются слоупоками. Впрочем, так еще называют людей, которые все делают с опозданием. Посмотрел новую серию популярного сериала спустя две недели? Значит, прослоупочил.


Думаете, это все? Ага
[+ еще 32]Агриться — злиться.
Азаза — то же самое, что «ахаха», но моднее. Часто используется в онлайн-общении.
Амахасла — крутой и опасный парень, авторитет в своем районе.
Амба — плохая перспектива, конец, капец, кирдык.
Байтить — копировать. Обычно о чьем-то стиле, поведении.
Банчить — торговать.
Бомбит (пукан) — что-то очень сильно раздражает.
Варик — вариант.
Ганбарс — оскорбление родственников оппонента во время рэп-батла.
Дамажить — повреждать.
Конфа — для нескольких человек (или целого класса) в мессенджерах.
Кринж — нечто, вызывающее отвращение.
Лойс — то же, что лайк.
Мансовать — быстро и хаотично двигаться. В компьютерных играх — совершать маневры, чтобы запутать противника.
Мерч — товары с символикой какой-либо группы, сериала, компьютерной игры, футбольной команды и т. д.
Найс — мило. Часто используется в переносном смысле.
Нуб — новичок.
Оффник — футбольный болельщик-хулиган, который цепляется к тем, кто не болеет за его команду. Просто гопник.
Парить — курить вейп или электронные сигареты.
Полова — половина.
Пекарня (от ПК) — компьютер.
Пэпсы — полицейские, пэпээсники.
Рейджквит — уход в гневе.
Сасный — классный, крутой и немного дерзкий.
Сникерхед — любитель кед и кроссовок, который готов потратить все свои накопления на новую пару.
Спавниться — в компьютерной игре это возрождаться после уничтожения; появляться в больших количествах невесть откуда («У меня носки за кроватью спавнятся»).
Стоямба! — стоять!
Фо рилзис? — в самом деле?
Хлебушек — недалекий человек.
Челик — человек.
Шипперить — отслеживать любовную линию персонажей аниме, фильма, книги. В переносном значении — заниматься сводничеством, помогать двум знакомым начать отношения.
Яга — слабоалкогольный напиток «Ягуар». (с) источник

Книги. Полезное.
Привет!
k_to_k

На злобу дня.
Привет!
k_to_k
Случилась трагедия.
Может случиться с большинством из нас.

Всем гневно осуждающим:
вспомните этот случай, когда в следующий раз задумаетесь над тем,
-- выключили ли вы утюг,
-- спусти ли воду в унитазе,
-- почему процедили компот/бульон в раковину,
-- почему пришли на работу в пиджаке, но пижамных штанах и т.п.
Ура тем, кто никогда над этим (и подобным) не задумывался -- с вами "такого" случиться, скорее всего, не может. Поздравляю.
Да, как это ни странно звучит, но механизмы во всех этих случаях и в обсуждаемом -- одинаковые.

Ключ от кролевства.
Привет!
k_to_k
С.Я. Маршак
Ключ от королевства




Вот вам ключ от королевства.

В королевстве - город,
А в городе - улица,
А на улице есть двор,
На дворе - высокий дом,
В этом доме - спаленка,
В спальне - колыбелька,
В колыбельке - ландышей
Полная корзина,
Ландышей,
Ландышей -
Полная корзина.

Ландыши - в корзине,
Корзина - в колыбельке,
Колыбелька - в спаленке,
А спаленка - в доме,
Дом стоит среди двора,
Двор глядит на улицу,
А улица - в городе,
Город - в королевстве.

Вот от королевства ключ,
Ключ от королевства!

(Год издания: 1968 г.
Издатель: Художественная литература.)

Про загадочного бычка Агнии Барто.
Привет!
k_to_k
Вот интересно! Я всегда думала, что он идет снизу вверх и просто не знает еще о том, что когда он дойдет до середины качелей, те начнут опускаться. А оно вон как, оказывается. :))


Нет, не может человек без искусства...
Привет!
k_to_k
А как вы украшаете свои клумбы?


Притяжательные местоимения+математика.
Привет!
k_to_k
Хорошая игра. Очень подходящая для коротких перерывов и разминок.
Для всех уровней.


Стихи о собаках и кошках тоже.
Привет!
k_to_k
Собачье-кошачьи стихи Бориса Заходера и Юнны Мориц.
Аудио с сайта http://chudo-kit.ru/.

Борис Заходер.

Про пса (тут аудио)

Жил на свете
ПЁС СОБАЧИЙ.
У него был
Нос СОБАЧИЙ,
Хвост СОБАЧИЙ,
Рост СОБАЧИЙ,
Нюх СОБАЧИЙ,
Слух СОБАЧИЙ...

И характер был
СОБАЧИЙ -
То есть
Чуточку
Горячий...

Песня о Маленькой Собачке (тут аудио)

У одной Собачки - хвостик,
У другой Собачки - носик,
А у Маленькой Собачки
Нет ни носа, ни хвоста.
Нету лапок,
Нету шёрстки,
Нету ушек,
Нету глазок...
Всё, что есть у той собачки,
Всё -
СПЛОШНАЯ КРАСОТА!!!

[Еще красоты о собаках и кошках]Вопросительная песенка (аудио)

Если
Встречается Кошка с Собакой,
Дело —
Обычно! —
Кончается дракой.

Тем же —
Как правило! —
Дело кончается,
Если Собака
С Кошкой встречается!..

Ах, почему же,
Ах, отчего же,
Ах, для чего же
Так получается?..

Юнна Мориц. (аудио)

Вышел котик на тропинку.

Вышел Котик
На тропинку,
На прогулку,
На разминку,
Облизнул
Усатый ротик,
Выгнул
Бархатную спинку.

А навстречу
Вышел Пёсик
Прогуляться
На минутку,
В то и в это
Сунуть носик -
В будку,
В утку,
В незабудку.

Котик Пёсика увидел -
И давай фырчать,
Как зверь!
Пёсик
Котика увидел -
И давай рычать,
Как зверь!

И пошла у них атака,
Отвратительная драка -
Тот мяучит,
Этот лает,
Дым идёт, огонь пылает!
Котик раненый ползёт,
Ухо Пёсику грызёт!

Видя эту переделку,
Задудел
Козёл в дуделку!
Барабан
Схватил Баран -
Дал сигнал:
Шурум-барам!

Утки, крякнув на лужайке,
Подхватили балалайки,
Побежали на дорогу,
Чтоб на струнах
Бить тревогу!

Ах ты Котик,
Безобразник!
Не пойдёшь в кино
На праздник!
Ах ты Пёсик,
Безобразник!
Не пойдёшь в кино
На праздник!

Дома будете сидеть,
Друг на дружечку глядеть,
Подавать друг дружечке
Чай да сахар в кружечке!



Полезно знать.
Привет!
k_to_k

первый после приземления снимок Гагарина
Привет!
k_to_k
12 апреля 1961 года. 10.55. Снято!
"Родина" разыскала человека, который сделал первый после приземления снимок Юрия Гагарина.
1 апреля 2019 г. 10:00 "Родина" Текст: Наталья Островская




Любопытная заметка о "нарушителях" секретности, которым удалось сохранить фото-свидетельства эпохи.

И автор фото Анатолий Пекарский.


"- Ждем у КПП. Подъехал тягач, а в нем Гагарин - еще в скафандре. Нас поразило, как легко он спрыгнул с подножки армейской машины - она сама-то высоковатая. А он как на пружинах - ох, какой тренированный! Прошли они на КПП, а оттуда он вышел в лазоревом комбинезоне. Здесь я и сделал первый снимок. Без команды. Такой момент! Как тут не расчехлить фотоаппарат?! А потом... Потом командир предложил сделать коллективное фото."